Brightest Blue

更新时间:2021-08-21 12:30

《Brightest Blue》是由埃利·古尔丁录唱的一首歌曲,被收录在她于2020年7月17日发行的个人专辑《Brightest Blue》。

Everything is heightened now

如今的一切都比原来更高

It's looking so much brighter now

同时也看起来比曾经更加明丽

I was lost and now I'm found

我曾迷失自我 但现在有将真我寻回

Fell off the merry-go-round

从旋转木马坠落而下

I was into politics

我又属于自己的政见立场

Obsessed with things I couldn't fix

痴迷于我无法弥补修复的事情

Kissing bigger with a fist

我以拳头亲吻奉还

Addicted to the thrill of it

沉浸在这惊喜刺激之中

And with these colors fading

随着颜色褪去

People changing feelings

人们开始有所不同的感受

Faking some kind of love

假惺惺对待自己的爱

A different flavor, seek the danger

此前不同寻常的氛围 探寻四伏的危机

Feel new life rush into my blood

在我的血脉中感受到新生的源起

Illuminated, never shaded

古朴华美却从未淡去

See the future when I look in the sky

当我仰望天空 我仿佛看到了未来

When I look in the sky

当我抬头望向天空 你给我以

You give me, you give me

你给我以

The brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

The brightest blue (Ooh)

Tonight (Ooh, ooh)

今夜

Give me the brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

请给我观赏着清澈明净的蓝

The brightest blue (Ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

So bright (Ooh, ooh)

Ooh, ooh

Ooh, ooh

There's no blue in the odyssey

长途跋涉的旅途之中难见天蓝

Even in the calmest seas

即便在风平浪静的海边

Now it's all I wanna be

如今我只愿成为

A semi-precious mystery

半珍贵的神话谜团

Yeah, I love me more than you

我爱你胜过你爱我

Doesn't mean I can't be true

但这并不意味着我不真实

Slip into the blue lagoons

轻轻溜进湛蓝的环礁湖

I could be your muse

我可以成为你的缪斯女神

Times are hard, people scarred

时局艰难 人们惊慌失措

We don't know if we're gonna fight

我们不知我们是否还能够战斗

Break a heart, play the card

心碎不堪 翻玩生活的底牌

We just came along for the ride

我们仅仅前来悠荡一番

But in the dark, you're the spark

但身处黑暗 你便是闪烁的火光

See the future when I look in your eyes

当望进你的双眸时分 便能看见未来的踪迹

'Cause you've given me

因为你予我以 你予我以

You give me, you give me

你予我以

The brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

The brightest blue (Ooh)

Tonight (Ooh, ooh)

今夜

Give me the brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

请给我观赏着清澈明净的蓝

The brightest blue (Ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

So bright (Ooh, ooh)

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Don't you worry about the future

难道你不曾为未来而忧虑过吗

'Cause this is the blue evolution

因为这是蓝色的渐变

I don't think this love's an illusion

我并不认为这份爱是一种幻觉

So let's wake up

所以让我们清醒过来

Don't you worry about the future

难道你不曾为未来而忧虑过吗

'Cause this is the blue evolution

因为这是蓝色的渐变

I finally see you're my greatest

我最终领悟到你才是

You're my greatest revelation

你才是我最精彩的启示

The brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

The brightest blue (Ooh)

Tonight (Ooh, ooh)

今夜

Give me the brightest blue (Ooh, ooh, ooh)

请给我观赏着清澈明净的蓝

The brightest blue (Ooh)

这澄澈靓丽的蓝天

So bright, oh (Ooh, ooh)

Ooh, ooh

Ooh, ooh

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}